O Kumayl, these hearts are containers. The best of them is that which preserves (its contents). So, preserve what I say to you. People are of three types: One is the scholar and divine. Then the seeker of knowledge who is also on the way to deliverance. Then (lastly) the common rot who run after every caller and bend in the direction of every wind. They seek not light from the effulgence of knowledge so as to be guided, and do not take protection of any reliable support so that they will be saved.
O Kumayl, knowledge is better than wealth. Knowledge guards you, while you have to guard the wealth. Wealth decreases by spending, while knowledge multiplies by spending. Knowledge is the ruler while wealth is ruled upon.
O Kumayl, adoration to the knowledgeable is belief, which is acted upon. With it, man acquires obedience during his life and a good name after his death. The benefit of wealth vanishes when wealth vanishes. Those who amass wealth are dead even though they may be living while those endowed with knowledge will remain as long as the world lives. Their bodies are not available but their figures exist in the hearts. Look, here is a heap of knowledge (and Amirul-Mu’minin pointed to his bosom). I wish I could get someone to bear it. Yes, I did find (such a one) ; but either he was one who could not be relied upon. He would exploit the religion for worldly gains, and by virtue of Allah’s favors on him he would domineer over the people and through Allah’s pleas he would lord over His devotees. Or he was one who was obedient to the hearers of truth but there was no intelligence in his bosom. At the first appearance of doubt, he would entertain misgivings in his heart.
So, neither this nor that was good enough. Either the man is eager for pleasures, easily led away by passions, or is covetous for collecting and hoarding wealth. Neither of them has any regard for religion or wisdom and conviction in any matter. The nearest example of these is the loose cattle. This is the way that knowledge dies away with the death of its bearers.
O my Allah, yes; but the earth is never devoid of those who maintain Allah’s plea either openly and reputedly or being afraid. As hidden in order that Allah’s pleas, proofs, and relaters of His Book should not be rebutted. Where are they? By Allah, they are few in number, but they are great in esteem before Allah. Through them Allah guards His pleas and proofs till they entrust them to others like themselves and sow the seeds thereof in the hearts of those who are similar to them. Knowledge has led them to true understanding and so they have associated themselves with the spirit of conviction. They take easy what the easygoing regard as hard. They endear what the ignorant take as strange. They live in this world with their bodies here but their spirits resting in the high above.
O Kumayl, they are the trustees of God on His creatures, and the vicegerents of Allah on His earth, His lamps in His countries, and callers to His religion. Oh, oh, how I yearn to see them! I seek God’s forgiveness for you and me.